by Samuel Swire | Oct 8, 2024 | AI, Bible, Computational Linguistics, linguistics, manuscripts
By Samuel Swire and Thijs Amersfoort In his article Computational Linguistic Analysis of the Biblical Text Willem van Peursen gave an overview of the development of the computational analysis of the Bible from its early beginnings through 2022. Since then, the...
by Willem van Peursen | May 30, 2023 | Bible, manuscripts, Syriac
By Geert Jan Veldman MA, Zwolle It happened often in conversations in the more southern parts of the United States of America, that a conversation partner asked me something like “Why on earth you want to visit one of the coldest parts of mainland USA?”, when I...
by Willem van Peursen | Apr 17, 2023 | Bible, Septuagint
By Srecko Koralija It was with great sadness that I received the news that on Friday the 7th of April my PhD supervisor and professor James Aitken passed away after his second major heart attack. He was widely recognized as an outstanding scholar. He studied at the...
by Willem van Peursen | Dec 15, 2022 | AI, Bible, Digital Approaches to Sacred Texts, events, news, Open Science
On 12 December 2022 the Faculty of Religion and Theology of the Vrije Universiteit Amsterdam and the research institute and CLUE+ organized a workshop centered around the provocative question: could robots be religious? The timing couldn’t be more appropriate: about...
by Willem van Peursen | Oct 21, 2022 | Bible, events, manuscripts, Targum
By Eveline van Staalduine-Sulman In July 2022 the International Organization for Targum Studies (IOTS) held its tenth meeting in Salzburg. There were, of course, some of the usual participants, but also surprisingly many new ones. We especially welcomed those from the...
by Mathias Coeckelbergs | Sep 29, 2022 | AI, Bible, Digital Approaches to Sacred Texts, Hebrew Bible, linguistics, Peshitta, semantics, text linguistics
In this third and final blogpost for the PaTraCoSy project (for the previous blogposts, click here or here), we delve deeper into the possibilities of the Colibri Core (CC) infrastructure to study the translation patterns between Hebrew and Syriac versions of the...